Gv 7,3

« i suoi fratelli gli dissero: "Parti di qui e va' nella Giudea, perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu compi".»

Nella tradizione biblica (ed in Oriente ancora oggi) la parola fratelli indicava non soltanto i figli di un'unica madre, ma anche i parenti prossimi, ed è questo il concetto di cui bisogna tener conto leggendo le parole con le quali l'evangelista scrive che i suoi fratelli gli dissero: “Parti di qui e va' nella Giudea”.
La Galilea era una regione periferica rispetto alla Giudea e questi fratelli... che per esempio nella tradizione sinottica compaiono fondamentalmente come degli increduli rispetto alla missione di Gesù (cfr. Mc 3,21.31-35; 6,4)... aggiungono poi: perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu compi.
I discepoli della Giudea devono necessariamente essere già al corrente della guarigione di un infermo che Gesù ha operato alla piscina di Betzatà (cfr. Gv 5,1-18)… ma se vedessero di persona le sue opere potrebbero appoggiare maggiormente la causa di Gesù con conseguente maggiore onore della sua famiglia... che è poi quello che fondamentalmente interessava ai fratelli.

Segue: Gv 7,4